Indice

  • 118. CUÁNDO ¿Cuándo entre en vigor BATUZ? BATUZ何时生效?
  • 119. SOFTWARE ¿Dónde se puede adquirir el software para el sistema TicketBAI? 在哪里可以购买TicketBAI系统的软件?
  • 141. SANCIONES¿Qué sanciones se establecen por incumplimiento de las obligaciones BATUZ? 对不遵守BATUZ义务的行为有何处罚规定?
  • 1. ¿Qué es TicketBAI ?  什么是TicketBAI?
  • 6 ¿Cuáles son las líneas básicas de funcionamiento de TicketBAI?    TicketBAI的基本操作是什么?
  • 11 ¿Cuándo hay que enviar los ficheros TicketBAI a las Administraciones tributarias vascas? 什么时候必须向巴斯克税务局发送TicketBAI文件?
  • 16 ¿Desde cuándo se aplica TicketBAI?  TicketBAI何时适用?
  • 19 ¿Se pueden modificar los datos de una factura ya expedida mediante el sistema TicketBAI? 是否可以修改已通过TicketBAI系统开具的发票数据?
  • 20 ¿Se puede anular una factura emitida por el sistema TicketBAI?  TicketBAI系统开具的发票能否注销?
  • 21 Una vez anulada una factura emitida por el sistema TicketBAI se puede emitir una factura TicketBAI con la misma serie y número que la factura anulada?     TicketBAI系统开具的发票注销后,能否开具与注销发票相同系列和号码的TicketBAI发票?
  • 29 ¿Los albaranes deben expedirse a través del sistema TicketBAI?  发货单必须通过TicketBAI系统签发吗?
  • 185 ¿Se debe generar algún documento al realizar una anulación del fichero TicketBAI?   注销TicketBAI文件时是否必须生成任何文件?
  • 187 ¿Hace falta la respuesta del servicio TicketBAI para poder emitir la factura con QR e identificativo TicketBAI? 开具带有QR和TicketBAI ID的发票,是否需要TicketBAI服务的响应?
  • 34.¿En una factura TicketBAI completa (que no tenga la marca de simplificada) es necesario identificar al destinatario de la operación?  在完整的TicketBAI发票(没有“简单发票Factura Simplificada”的标识)上,是否必须标明业务收件人?
  • 58 ¿Cuándo debe cumplimentarse el campo ´´ Fecha operación´´? 什么时候应该填写 "交易日期 "字段?
  • 60 ¿Qué fecha de operación debe hacerse constar en una factura rectificativa?更正发票上必须注明哪个交易日期?
  • 181 ¿Es posible expedir facturas TicketBAI que tengan un ´´Importe total de la factura´´ en negativo? 是否可以开具负数 "发票总金额 "的TicketBAI发票?

 

 

 

 

Los Problemas Frecuencias del Sistema TicketBAI  电子发票系统的常见问题

¿Qué es Batuz? Batuz es la estrategia tributaria de la Hacienda Foral de Bizkaia para poner fin al fraude fiscal, su aplicación será obligatoria para todas las empresas y autónomos que funcionen bajo la normativa de Bizkaia, las cuales, tendrán que facturar bajo el sistema Ticket BAI.

什么是Batuz?Batuz是Bizkaia财政厅为杜绝偷税漏税而制定的税收策略,所有在Bizkaia经营的公司和个体经营者都必须使用TicketBAI系统开具发票

  • 118. CUÁNDO ¿Cuándo entre en vigor BATUZ? BATUZ何时生效?

BATUZ será obligatorio a partir del 1 de enero de 2024. Las personas y entidades obligadas a BATUZ deberán utilizar, a partir del 1 de enero de 2024, un sistema de facturación que cumpla los requisitos de TicketBAI.

Además, a partir del 1 de enero de 2024, estas personas y entidades deberán enviar la información de los Libros Registros de Operaciones Económicas en los plazos establecidos en el Decreto Foral 82/2020 por el que se desarrollan las obligaciones tributarias del proyecto Batuz.

BATUZ将于2024年1月1日起强制生效。自2024年1月1日起,BATUZ强制要求的个人和实体必须使用符合Ticket BAI要求的开票系统。

此外,自2024年1月1日起,这些个人和实体还必须在第82/2020号省令规定的期限内发送经济业务记录的信息,以履行BATUZ项目的纳税义务。

  • 119. SOFTWARE ¿Dónde se puede adquirir el software para el sistema TicketBAI? 在哪里可以购买TicketBAI系统的软件?

El software que cumpla los requisitos de TicketBAI se podrá adquirir en el mercado, al igual que cualquier otro programa de facturación o contabilidad.

符合TicketBAI要求的软件可以在市场中的技术公司购买,就像其他发票或会计程序一样。

  • 141. SANCIONES¿Qué sanciones se establecen por incumplimiento de las obligaciones BATUZ? 对不遵守BATUZ义务的行为有何处罚规定?

Según Norma Foral, incumplir la llevanza del software garante TicketBAI será sancionado con un 20% de la cifra de negocio con un mínimo de 20.000 euros. Si el contribuyente sancionado volviera a cometer la misma infracción la sanción será del 30% de su cifra de negocio, con un mínimo de 30.000 euros.

Cuando el incumplimiento tenga carácter ocasional, la sanción será de 2.000 euros por operación respecto de la que se haya producido el incumplimiento. Se considerará que el incumplimiento tiene carácter ocasional cuando el importe de las operaciones respecto de las que no se haya utilizado un sistema informático que garantice la integridad, conservación, trazabilidad e inviolabilidad de los registros que documenten las entregas de bienes y prestaciones de servicios realizadas no supere el 2 por 100 de la cifra de negocios del período impositivo en que se produce dicha infracción.

Destruir, borrar o manipular el software y archivos informáticos acarrea una sanción del 20% de la cifra de negocio con un mínimo de 40.000 euros. La reincidencia supondrá una sanción del 30% y un mínimo de 60.000 euros. Así mismo se contemplan sanciones para empresas desarrolladoras de software dirigido a cometer fraude, que soportarán la misma sanción que las empresas que lo utilicen.

Todas estas sanciones se reducirán un 30% en caso de conformidad y pago.

根据省法,不遵守TicketBAI担保人软件将被处以营业额20%的罚款,最低罚款额为20,000欧元。如果被处罚的纳税人再次发生同样的违法行为,将被处以营业额30%的罚款,最低罚款额为30,000欧元。

如果违规行为属于偶发性质,则每笔违规交易的罚金为2,000欧元。如果没有使用计算机系统来保证商品和服务供应记录的完整性、保存性、可追溯性和不可侵犯性,则违规行为应被视为偶然性质,其金额不超过违规行为发生纳税期营业额的2%。

销毁、删除或篡改计算机软件和文件将被处以营业额20%的罚款,最低罚款额为40,000欧元。累犯将被处以30%的罚款,最低罚款额为60,000欧元。此外,还规定了对开发以欺诈为目的的软件的公司的处罚,这些公司将受到与使用该软件的公司相同的处罚

所有这些处罚将在遵守和支付的情况下减少30%。

  • 1. ¿Qué es TicketBAI ?  什么是TicketBAI?

TicketBAI es un proyecto común de las Haciendas Forales y del Gobierno Vasco cuyo objetivo es la implantación de una serie de obligaciones legales y técnicas en los softwares de facturación de las personas contribuyentes, que permitan a la Administración tributaria el control de los ingresos de sus actividades económicas y, en especial, de aquellas actividades enmarcadas en sectores que realizan entregas de bienes o prestaciones de servicios a las y los consumidores finales, cobrados en gran medida en efectivo.

Dos de los objetivos principales de las instituciones vascas en el ámbito tributario son la asistencia a las y los obligados tributarios en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y la lucha contra el fraude fiscal, con la finalidad de garantizar que todas las personas contribuyan al sostenimiento de las cargas públicas conforme a su capacidad económica, al ser este el elemento básico sobre el que se construye el Estado del bienestar, modelo de convivencia que goza del más amplio consenso social y político en nuestro País.

TicketBAI是巴斯克地区税务局和巴斯克政府的一个联合项目,其目的是在纳税人的开票软件中实施一系列法律和技术义务,使税务局能够控制纳税人的经济活动收入,特别是那些向最终消费者提供商品或服务的部门的活动收入,这些活动主要是以现金方式收费。

巴斯克税务机构的两个主要目标是帮助纳税人履行纳税义务和打击税务欺诈,目的是保证所有人都能根据自己的经济能力缴纳公共费用,因为这是建立福利国家的基本要素,也是在西班牙得到最广泛的社会和政治共识的共存模式。

  • 6 ¿Cuáles son las líneas básicas de funcionamiento de TicketBAI?    TicketBAI的基本操作是什么?

El software de facturación que implemente los requisitos del sistema TicketBAI (denominado en Bizkaia "software garante") cada vez que emita una factura, deberá seguir el siguiente proceso:

  • Se deberá generar un fichero XML que cumpla con el diseño y el contenido del esquema del formato TicketBAI. Este fichero se denomina "fichero TicketBAI".
  • El fichero TicketBAI deberá ser firmado electrónicamente.
  • Se generará la imagen de la factura, bien en formato físico o en formato electrónico. La imagen de la factura incorpora dos contenidos exigidos por el sistema TicketBAI: un identificativo TicketBAI y un código QR TicketBAI. Para la creación de estos dos contenidos es necesario utilizar parte de la firma del fichero TicketBAI firmado.
  • Se remitirá el fichero TicketBAI a la Administración tributaria vasca correspondiente, dentro de los plazos y formatos establecidos por ésta.

执行TicketBAI系统要求的开票软件(在Bizkaia称为 "担保人软件")每次开票时必须遵循以下流程:

  • 必须生成一个符合TicketBAI格式设计和内容的XML文件。该文件称为 "TicketBAI文件"。
  • TicketBAI文件必须经过电子签名
  • 应生成实体格式或电子格式的发票图像。发票图像包含TicketBAI系统所需的两个内容:TicketBAI标识符和TicketBAI二维码。为了创建这两个内容,必须使用已签名的TicketBAI文件的部分签名。
  • TicketBAI文件将按照巴斯克税务局规定的期限和格式发送给相应的巴斯克税务局。

 

  • 11 ¿Cuándo hay que enviar los ficheros TicketBAI a las Administraciones tributarias vascas? 什么时候必须向巴斯克税务局发送TicketBAI文件?

Cada Administración tributaria vasca establecerá en su normativa el plazo para la remisión o envío de los ficheros TicketBAI.

En el caso de Bizkaia, el plazo para el envío de los ficheros TicketBAI es desde el momento en que se realiza la operación hasta como máximo el día 25 de abril, 25 de julio, 25 de octubre y 31 de enero, en función de en qué trimestre se haya realizado la operación.

No obstante, las grandes empresas, las empresas incluidas en un grupo de entidades a efectos del IVA y las personas contribuyentes incluidas en el Registro de devolución mensual deberán enviar los ficheros TicketBAI en el plazo general de 4 días desde la realización de la operación, salvo excepción (se aplicarán los plazos del SII).

En el resto de las administraciones vascas este plazo podrá variar, desde exigir que los ficheros TicketBAI se remitan de forma inmediata, tan pronto como se genere y se expida la factura correspondiente a la operación, hasta que la remisión sea periódica, en plazos máximos trimestrales.

巴斯克各税务局将在其规章中规定发送或转发TicketBAI文件的截止日期。

在Bizkaia,发送TicketBAI文件的截止日期为业务开展之时起至4月25日、7月25日、10月25日,最迟为1月31日,视业务开展的季度而定。

但是,大公司、增值税集团公司和月度退税登记册中的纳税人必须在交易发生后4天内提交TicketBAI文件,除非有例外情况(适用SII期限)。

在巴斯克其他地区,这一期限可能会有所不同,有的地区要求TicketBAI文件在业务发票生成和开具后立即发送,有的地区则要求定期发送,最长不超过每季度一次

  • 16 ¿Desde cuándo se aplica TicketBAI?  TicketBAI何时适用?

En Bizkaia deberá cumplirse de forma obligatoria a partir del 1 de enero de 2024, tanto por las personas físicas que desarrollen una actividad económica como por las personas contribuyentes del IS. El resto de administraciones tributarias vascas establecerán la fecha a partir de la cual será exigible TicketBAI.

Para quienes se acojan al periodo voluntario incentivado de Batuz a partir del 1 de enero de 2022, TicketBAI será obligatorio a partir de la fecha en la cual se incorporan a Batuz voluntariamente.

在Bizkaia,从2024年1月1日起,从事经济活动的自然人和IS纳税人必须强制执行。巴斯克其他地区的税务机关将确定TicketBAI的实施日期。

对于那些从2022年1月1日起自愿加入BATUZ激励期的纳税人,TicketBAI将从他们自愿加入BATUZ之日起强制执行。

  • 19 ¿Se pueden modificar los datos de una factura ya expedida mediante el sistema TicketBAI? 是否可以修改已通过TicketBAI系统开具的发票数据?

No puede modificarse la factura sin generar previamente un nuevo fichero TicketBAI.

En cualquier caso en el que sea necesario expedir una factura nueva para corregir un error de una factura anterior, debe generarse previamente un fichero TicketBAI.

Dependiendo de los casos, la nueva factura puede ser una factura rectificativa o tratarse de una factura nueva tras la anulación de la factura anterior, caso en el cual deberá generarse previamente un fichero TicketBAI de anulación.

如果不生成新的TicketBAI文件,则无法修改发票。

如果需要开具新发票以纠正以前发票中的错误,则必须事先生成TicketBAI文件。

根据具体情况,新发票可能是更正发票,也可能是注销以前发票后的新发票,在这种情况下,必须事先生成TicketBAI注销文件

  • 20 ¿Se puede anular una factura emitida por el sistema TicketBAI?  TicketBAI系统开具的发票能否注销?

Sí. Para ello se debe generar el fichero TicketBAI de anulación.

Pueden existir situaciones, diferentes a aquellas en que, según la normativa vigente, deben expedirse facturas rectificativas, en las cuales es necesario dar de baja o anular la factura emitida y expedir, en su caso, una nueva que recoja correctamente la operación realizada: por ejemplo, cuando se expide una factura erróneamente por una operación que nunca llegó a realizarse y procede su anulación. En este caso, para anular la factura por la operación no realizada, se deberá utilizar el fichero TicketBAI de anulación. Por este motivo, en el fichero TicketBAI de anulación tan solo tendrá que identificar el emisor y la serie, el número y la fecha de expedición de la factura anulada.

可以,为此必须生成TicketBAI注销文件

除了根据现行规定必须开具更正发票的情况外,还可能出现有必要取消或废止已开具的发票,并酌情开具正确反映已执行操作的新发票的情况:例如,为从未执行的操作错误开具发票,有必要取消该发票。在这种情况下,为了取消未执行操作的发票,必须使用取消TicketBAI文件。因此,在TicketBAI注销文件中,您只需确定开票人以及注销发票的系列、号码和开票日期。

  • 21 Una vez anulada una factura emitida por el sistema TicketBAI se puede emitir una factura TicketBAI con la misma serie y número que la factura anulada?     TicketBAI系统开具的发票注销后,能否开具与注销发票相同系列和号码的TicketBAI发票?

No. No se puede volver a utilizar el mismo número y serie de factura anulada, porque, aunque se anule la factura, tanto el fichero XML TicketBAI correspondiente a la factura que se quiere anular como el fichero XML TicketBAI de anulación deben remitirse a la Administración tributaria.

En Bizkaia, esta remisión debe realizarse dentro de los mensajes web correspondientes de los subcapítulos “Ingresos con facturas emitidas con Software garante” (para las personas físicas) y “Facturas emitidas con Software garante” (para las personas jurídicas).

La información del número y serie de la factura forman parte de la clave única del registro (aunque la factura se anule) y no pueden volver a utilizarse para una operación diferente.

不能。因为即使发票被注销,也必须向税务局发送与要注销的发票相对应的TicketBAI XML文件和用于注销的TicketBAI XML文件。

在Bizkaia,必须在 "使用担保人软件开具的发票收入"(针对个人)和 "使用担保人软件开具的发票"(针对法人实体)分章的相应网络信息中进行提交。

发票号码和发票系列信息是登记簿唯一密钥的一部分(即使发票被注销),不能在不同的交易中重复使用。

  • 29 ¿Los albaranes deben expedirse a través del sistema TicketBAI?  发货单必须通过TicketBAI系统签发吗?

No.

El sistema TicketBAI se aplica tanto a las operaciones por las que hay obligación de emitir factura (por aplicación del artículo 2 del Reglamento de facturación), como a aquellas operaciones excepcionadas de esta obligación (por aplicación del artículo 3 del mismo reglamento). En este segundo caso, TicketBAI se aplicará sobre los documentos o justificantes de las operaciones de entrega de bienes o prestaciones de servicios, debiéndose firmar los ficheros XML TicketBAI correspondientes a cada justificante emitido.

El supuesto de los albaranes es diferente a este último caso, ya que, aunque se tratan de documentos mercantiles que sirven como justificante de la entrega de un bien o prestación de un servicio, no eximen de la obligación de emitir factura. Será la factura de la operación y no el albarán la que se deberá generar y enviar cumpliendo con los requisitos que establece TicketBAI.

不需要。

TicketBAI系统既适用于有义务开具发票的业务(适用《发票管理条例》第2条),也适用于免除开具发票义务的业务(适用该条例第3条)。在第二种情况下,TicketBAI将适用于货物交付或服务提供业务的单据或证明文件,并且必须签署与所签发的每份证明文件相对应的TicketBAI XML文件。

发货单的情况与后一种情况不同,因为尽管它们是作为交付货物或提供服务证明的商业文件,但它们并不免除开具发票的义务。根据TicketBAI的规定,必须开具和发送的是业务发票,而不是发货单。

  • 185 ¿Se debe generar algún documento al realizar una anulación del fichero TicketBAI?   注销TicketBAI文件时是否必须生成文件?

No. En los casos de anulación del fichero TicketBAI solo es obligatorio generar un fichero XML firmado y enviarlo a la Hacienda Foral correspondiente. No obstante, si se cree conveniente, se puede generar un documento de anulación. Esto se aplica sin perjuicio de que en su caso, haya que emitir una nueva factura que documente correctamente las operaciones.

注销TicketBAI文件时,只需生成一份签名的XML文件并发送给相应的税务局。但是,如果认为方便,也可以生成注销文件。这并不影响在适用情况下,必须开具新的发票,以正确记录业务。

  • 187 ¿Hace falta la respuesta del servicio TicketBAI para poder emitir la factura con QR e identificativo TicketBAI? 开具带有QR和TicketBAI ID的发票,是否需要TicketBAI服务的响应?

No, no hace falta la respuesta del servicio TicketBAI.

Tanto el identificativo TicketBAI como el código QR lo debe de generar el software que emite la factura sin intervención del servicio REST de TicketBAI. El software garante TicketBAI dispone de toda la información para la generación del identificativo TBAI y en consecuencia del código QR. Puede generarlos antes de proceder al envío del fichero XML.

De este modo, el software podría en caso de problemas de comunicación o de problemas del propio servicio TicketBAI emitir con independencia facturas y entregarlas a cliente indicándole, en su caso, que el QR no funcionará hasta que se realice el envío. El cual se deberá realizar en cuanto se restablezca la comunicación o el servicio.

不需要。

TicketBAI标识符和QR代码必须由开具发票的软件生成,无需TicketBAI REST服务的干预。TicketBAI担保人软件拥有生成TBAI标识符和QR码的所有信息。它可在发送XML文件前生成这些信息。

这样,在通信出现问题或TicketBAI服务本身出现问题时,软件可独立开具发票并将其发送给客户,必要时说明QR在发送之前将无法使用。一旦通信或服务恢复,必须立即执行。

  • 34.¿En una factura TicketBAI completa (que no tenga la marca de simplificada) es necesario identificar al destinatario de la operación?  在完整的TicketBAI发票(没有“简单发票Factura Simplificada”的标识)上,是否必须标明发票收款方?

Sí. De acuerdo con el artículo 6 del Reglamento de facturación, en la factura deberá constar el nombre y apellidos, razón o denominación social completa del destinatario de las operaciones.

Asimismo, deberá constar el NIF atribuido por la Administración tributaria competente de cualquier Estado miembro de la UE del destinatario de las operaciones en los siguientes casos:

  1. Que se trate de una entrega de bienes destinados a otro Estado miembro que se encuentre exenta conforme al artículo 25 de la Norma Foral del IVA .
  2. Que se trate de una operación cuyo destinatario sea el sujeto pasivo del IVA correspondiente a aquella.
  3. Que se trate de operaciones que se entiendan realizadas en el territorio de aplicación del Impuesto y el empresario o profesional obligado a la expedición de la factura haya de considerarse establecido en dicho territorio.

是的,根据《发票条例》第6条,发票必须包括发票收款方的全名和姓氏、姓名或公司名称。

同样,在下列情况下,还必须注明交易接受方的任何欧盟成员国主管税务机关签发的增值税号:

  1. 根据《IVA规范》第25条的规定,向另一成员国提供的货物免税。
  2. 收货人为该交易增值税纳税义务人的交易。
  3. 如果交易在适用税率的地区进行,且有义务开具发票的贸易商或专业人士必须在该地区设立。
  • 58 ¿Cuándo debe cumplimentarse el campo ´´ Fecha operación´´?   什么时候应该填写 "交易日期 "字段?

Deberá cumplimentarse el campo "Fecha operación" cuando la fecha de realización de la operación sea distinta a la fecha de expedición de la factura.

Ejemplo: la empresa "A" vende mercancías a otra empresa el 3 de julio de 2022, documentando la operación en factura de fecha 1 de agosto de 2022. En este caso, se consignará el campo "Fecha expedición factura" con valor 1 de agosto de 2022 y el campo “Fecha operación” con valor 3 de julio de 2022.

当交易日期与发票开具日期不同时,必须填写 "交易日期 "字段。

例如:"A "公司于2022年7月3日向另一家公司出售货物,并在2022年8月1日的发票中记录交易。在这种情况下,"发票开具日期 "字段设置为2022年8月1日,"交易日期 "字段设置为2022年7月3日。

  • 60 ¿Qué fecha de operación debe hacerse constar en una factura rectificativa?更正发票上必须注明哪个交易日期?

La fecha de realización de la operación correspondiente a la factura original que se está rectificando.

与被更正的原始发票相对应的交易日期。

  • 181 ¿Es posible expedir facturas TicketBAI que tengan un ´´Importe total de la factura´´ en negativo? 是否可以开具负数 "发票总金额 "的TicketBAI发票?

       Si. 可以。

Fuente: página web batuz información técnica y normativa

来源: Bizkaia税务局官方网站

Newsletter

A short sentence describing what someone will receive by subscribing